Фрунзенский район

Не соскучишься

В приевшемся однообразии уличных вывесок нет-нет да и выскочит та, что непременно обратит на себя внимание. Необязательно оформлением или кричащим цветом – всего лишь текстом

Читать уличные вывески любят многие горожане: находясь в троллейбусе, гуляя с ребенком, возвращаясь домой. Наш читатель Валерий Фрадкин, неравнодушный ко всему, что происходит в Минске, часто замечает вещи, слишком удивительные для столичного города. Очередной курьез перед вами.

Аншлаги (вывески с названиями улиц и номерами домов) на улице Бурдейного в такую переделку попадают не впервые: слишком сложной оказалась фамилия командира 2-го гвардейского Тацинского танкового корпуса, почетного гражданина Минска для перевода на белорусский язык. Трафареты, видимо, каждый раз делают разные люди, а переводят с русского так, как произносят. В результате на двух рядом стоящих домах – № 14 и 16 – висят таблички с практически разными фамилиями – Бурдзейнага и Бурдэйнага. Можно долго спорить о том, какой вариант более правильный, но он должен быть одинаковым на всех домах одной улицы.

Работников почты или скорой помощи упомянутый факт, будем надеяться, не дезориентирует, но картинка вырисовывается не слишком привлекательная.

Эту тему «МК» затрагивает не в первый раз. Мы по-прежнему считаем, что слова и тексты на элементах адресного ориентирования неплохо было бы сверять с единым шаблоном, правильность которого можно проверять по компетентным источникам. В противном случае рано или поздно придется переделывать работу, а значит, оплачивать ее дважды. Аншлаги ведь тоже денег стоят.

Читайте также:  Будем жить