Мы вместе

Далекие – близкие

Где Беларусь, а где Корея! Как прижились у нас выходцы из этой страны?

В конце XVIII — середине XIX веков Корея часто подвергалась нашествиям могущественных соседей: Китая, Японии, Монголии, России. В поисках лучшей жизни корейцы стали переселяться на Дальний Восток. С разрешения российского императора обосновались на землях Уссурийского края. Открыли там школы, театр, начали издавать газету. В 1937 корейцев депортировали в Казахстан и Узбекистан. Во время Великой Отечественной войны японские власти отправляли работать корейцев на Сахалин. В Беларусь стали приезжать в основном в 1950-1960-е годы.

— Наша диаспора немногочисленна, — рассказывает председатель Республиканского общественного объединения «Ассоциация белорусских корейцев» Кими Ри. — Согласно последней переписи населения, в Беларуси живут более 500 корейцев. Включая смешанные семьи, по нашим данным, 1.200 человек. Большинство — в белорусской столице. Здесь же учатся многие студенты-земляки.

Первым корейцем, который поселился в Синеокой, считается Иннокентий Андреевич Пак. В 1934 году, после окончания Иркутского авиационно-технического училища, он был направлен служить в Гомель. Женился. Остался навсегда.

Иннокентий Андреевич воевал в Испании, на фронтах Великой Отечественной, на Дальнем Востоке. Был награжден многими орденами и медалями. После войны много лет работал в гражданской авиации. Любовь к небу передалась детям и внукам: они пошли по его стопам.

До 100-летнего юбилея летчик не дожил всего пару лет. В 2010-м ушел из жизни. А его старшие сестры в разных уголках России здравствуют и поныне. И 105, и 107 лет — не предел! Семейный секрет долголетия, по признанию Иннокентия Андреевича, кроется в женьшене.

— В конце 30-х — начале 40-х годов прошлого века в Беларусь стали переезжать потомки корейцев, которые жили в Уссурийском крае, — говорит председатель объединения. — Правда, их было немного. Куда более заметным стало переселение соотечественников после войны. Многих направляли на восстановление разрушенных городов, на военную службу, на работу по распределению.

Так же в белорусской столице оказалась и Кими Динуевна: в 1969 году направление сюда получил ее муж, Муир Ли, а чуть позднее приехала Кими. К слову, оба супруга — сахалинские корейцы. Познакомил их Ленинград. А Минск стал вторым домом. Здесь родились сыновья Александр и Кирилл.

Творческие коллективы корейской диаспоры награждены специальным дипломом ЮНЕСКО «За развитие национальной культуры», дипломами Мингорисполкома, фестивалей «Яднанне», «Сонечны птах», республиканских фестивалей национальных культур.

В начале 1990-х была создана ассоциация белорусских корейцев. Организация знакомит с культурой, традициями исторической родины. Предоставляет возможность изучать язык. В последнее время он пользуется большой популярностью. Если раньше в Минске едва набирался десяток учеников, то сейчас количество желающих возросло до двух с половиной сотен. Причем осваивать хангль (так называется современный корейский язык. — Прим. авт.) желают и белорусы.

По словам руководителя объединения, небывалый интерес к языку вызван популярностью корейской поп-музыки. На курсах преподают студенты, которые учатся в Минске. Занятия проходят в Республиканском центре национальных культур. При большом желании овладеть корейским можно всего за несколько месяцев.

При ассоциации образованы также танцевальный коллектив «Ариранг» и ансамбль игры на традиционных корейских барабанах «Самульнори». Причем в «Ариранг» приглашают только девушек. А вот научиться играть на барабанах могут все.

Читайте также:  Шалом, панове

Творческие коллективы участвуют в городских и республиканских праздниках. Приезжают с благо­творительными концертами в детские дома, социальные приюты.

Представители корейской диаспоры отмечают как принятые в Беларуси, так и свои национальные торжества. Причем празднуются они по лунному календарю. Один из главных — Сольнал — Новый год.

— Он приходится на конец января — начало февраля, — рассказывает собеседница. — Причем первый день нового года, Сольнал, считается особенным. Начинается с обряда поминовения праотцов. Затем младшие члены семьи с традиционными глубокими поклонами поздравляют старших, после чего вся семья усаживается за стол.

Корейские имена состоят из двух слогов. Фамилия — из одного. Обращаться к кому-то по имени, за исключением близких друзей, не принято.

Длятся новогодние праздники несколько дней.

В традициях народа заложено весьма почтительное отношение к возрасту: к старшим корейцы обращаются только на вы.

Еще один яркий праздник — Чусок: время окончания сбора урожая и день, когда вспоминают предков. Снова собирается вся семья. На столе благодарения — блюда, приготовленные из даров земли. Обязательно рисовые хлебцы — сонпхен — и рисовая водка — пэкчу. После трапезы идут на кладбище. По корейской традиции тревожить покой усопших не принято, поэтому наведываются к ним нечасто и обязательно наводят порядок. Вечером народ собирается для веселья: торжество урожая продолжается.

Несмотря на то что уже не одно поколение корейцев живет вдали от исторической родины, некоторые традиции в семьях соблюдают до сих пор. Одна из них — толь.

— Когда ребенку исполняется год, родители приглашают гостей, — поясняет Кими Динуевна. — Один стол накрывают для приглашенных. Второй, маленький — для именинника. Ставят на него чашку с рисом. Рядом кладут, к примеру, нитки с иголкой, компьютерную мышку, украшения… К чему малыш потянется, с тем будет связана его судьба. Скажем, выбрал чашку с рисом — жить в богатстве. Нитки — работать модельером или дизайнером. Мышку — быть IT-специалистом..

Святой своей обязанностью корейские родители считают дать ребенку хорошее образование. Дети, в свою очередь, относятся к родителям с большим уважением. Часто навещают их, приезжают на праздники.

Традиционное корейское блюдо, без которого не обходится ни одно торжество, — кимчи, квашеная пекинская капуста. Многие представители диаспоры предпочитают национальную кухню, в которой преобладают блюда из риса, морепродуктов и овощей. Некоторыми рецептами делится с читателями «МК» председатель ассоциации белорусских корейцев.

 

Кимчи

1 килограмм пекинской капусты, 4 зубчика чеснока, 1 острый красный перец, 20 граммов корня имбиря, 50 граммов зеленого лука, рыбный соус, соль.

Пекинскую капусту разрезать пополам и выдержать в соленом растворе около суток. Промыть. Заправить смесью из нарезанного чеснока, красного перца, имбиря и зеленого лука. Добавить рыбный соус.

Чапче

300 граммов рисовых либо картофельных макарон, 150 граммов шампиньонов, 150 граммов говядины, большая луковица, средняя морковь, один сладкий перец, кунжут и кунжутное масло по вкусу.

Макароны отварить. По отдельности обжарить лук, морковь, болгарский перец, шампиньоны, говядину. Затем все перемешать с макаронами. Заправить кунжутным маслом. Сверху посыпать кунжутом.

Приятного аппетита!