Культура

Слушаем и повинуемся

09-01-01-27Гаджет вместо гида. Какие технические новинки предлагают своим посетителям музеи Минска?

09-01-01-27Услуга «аудиогид» для нашей страны нова. За рубежом цифровое устройство-рассказчик можно за дополнительную плату получить на входе во многие музеи. С ним удобно осматривать экспозицию самостоятельно. Надеваешь наушники и слушаешь запись. В белорусской столице подобные технологии только начинают внедрять.

Например, чтобы подробно ознакомиться с экспонатами Национального исторического музея самостоятельно, посетителю дос­таточно иметь при себе мобильный телефон с выходом в Интернет и наушниками. В главном корпусе музея на улице Карла Маркса и в музее I съезда РСДРП действует зона Wi-Fi, чтобы посетитель мог скачать в Сети бесплатное мобильное приложение для экскурсии — Opas. Правда, его поддерживают только телефоны на платформах Android и IOS (iPhone). Также возле стендов размещены специальные «рисунки» — QR-коды. Выходишь в Интернет, направляешь фотокамеру на картинку с кодом и буквально за 10 секунд получаешь всю информацию об интересующем объекте на свой телефон. К слову, мобильный аудио­гид действует только для постоянной экспозиции музея. Корреспондент решила проверить, насколько удобно им пользоваться.

Аудиогид переносной цифровой аудиопроигрыватель с записью фонограммы, которая используется для самостоятельного знакомства с экспозицией музея, выставки, местностью.

На входе в музей — реклама: выходи в Сеть, качай приложение, запускай его возле стендов, где видишь значок с цифрой и наушниками, и гуляй. Смот­рительницы на мой вопрос, как пользоваться мобильным аудиогидом и какой пароль от Wi-Fi, разводят руками.

09-01-02-27— Попробуйте приложить телефон к рисунку, — показывают на QR-код. — Некоторые посетители так делают. Но редко.

Возвращаюсь к кассе, где видела наклейку Wi-Fi. Кассир подсказывает волшебное слово, чтобы можно было зайти в Интернет. На то, чтобы найти и загрузить нужную программу Opas, уходит еще минут десять. Наконец удалось запустить: выбираю раздел «Музеи». Мой телефон показывает, что ближе всего я нахожусь к Национальному историческому, который находится на улице Карла Маркса и работает каждый день с 11.00 до 19.00. Фотография, карта и ссылка на сайт прилагаются.

За минуту сохраняю планируемую экскурсию на мобильный. Открываю — виртуальный гид предлагает ознакомиться с двумя коллекциями: «Древняя Беларусь» и «Беларусь XVI-XVIII веков в портретах и геральдике». Английский язык стоит в программе по умолчанию, поэтому еще пару минут приходится тратить, чтобы понять, как найти «гида», говорящего по-русски или по-белорусски.

Opas — популярный мобильный аудиогид по музеям и городам всего мира: дает информацию об экспонатах, предоставляет возможность прогуляться по городу с GPS-экскурсоводом, помогает разработать маршрут путешествия. Все получаемые данные можно загрузить на телефон и потом слушать в любое удобное время.

Включаю аудиодорожку: «Стенд № 1. Палеолит. Отображает самые древние объекты из первого периода каменного века — палеолита, созданные приблизительно за сто тысяч лет до нашей эры». Так и гуляю от витрины к витрине, слушая в наушниках, как мужской голос начитывает мне, кто такие неандертальцы, как выплавляли железо, что за земли были изображены на самых первых картах и так далее.

Вместе со мной в зал зашла группа школьников с живым экскурсоводом. Они пробыли в первом зале минут пятнадцать. Чтобы прослушать все, что предлагает мой персональный гид, потребовалось сорок минут. Потому что он говорит медленно и о каждой витрине рассказывает довольно подробно: «В центре вы видите модель лука, справа — наконечники стрел, внизу — серпы и ножи». Но иногда хотелось, чтобы гид ориентировал не только по самим стендам, но и между ними — логика подсказывает идти вперед, а голос в наушниках говорит об объектах за спиной. Пока ты крутишь головой, чтобы понять, где стеклянные браслеты, на которые стоит обратить внимание, запись уже может закончиться. В подобных устройствах, которыми доводилось пользоваться, например, в Польше, виртуальный экскурсовод постоянно направлял движение: «Осмотр в этом зале закончен. Теперь пройдите в дверь справа, поднимитесь по лестнице мимо большой картины и перейдите в другой зал. На это вам потребуется пять минут».

На втором этаже только два зала с бессменной выставкой. В одном послушала, как по внешнему виду определить, откуда и чей может быть герб, посмотрела на средневековые печати и изучила родовое дерево семьи Войниловичей, один из которых построил в Минске Красный костел. А вот в другом довелось только посмотреть на портреты и радзивилловскую посуду — никакой сопроводительной информации аудиогид не дал.

По словам заместителя директора музея Александра Храмого, сотрудники музея с большего озвучили два этажа. Сейчас идет работа над записью экскурсии по третьему. Ее планируют запустить до конца марта. К чемпионату мира по хоккею музейщики хотят разработать еще и туристический маршрут по городу.

Кроме двух пар, которые сами осматривали витрины, и группы школьников, больше никого не встретила. Гуляла с аудиогидом по музею чуть больше часа. С одной стороны, меня никто не торопил. С другой — некому задать возникшие вопросы. В то же время «экскурсовод» акцентировал внимание на мелочах, которых сама бы, возможно, не заметила. Только говорит он довольно монотонно, что немного усыпляет. Да и постоянное переключение аудио­дорожек замедляет передвижение по залам. Но если бы я была иностранкой и говорила только по-английски, без аудиогида такой поход был бы для меня бессмысленным. Хотя тут можно столкнуться с небольшой проблемой: что делать, если с собой нет наушников? Ведь в самом музее взять их негде. В целом же такой телефонный рассказчик знает много интересного, а за экскурсию доплачивать не придется.

Мобильным аудиогидом можно воспользоваться и в Национальном художественном музее. На его сайте есть электронный каталог с информацией о пятидесяти картинах. С помощью того же QR-кода на свой смартфон посетитель может скачать информацию о конкретном полотне, которое его заинтересовало.

— Все-таки считаю, что аудиогид — это что-то вроде небольшого планшета, который человек может получить на входе, чтобы передвигаться с ним по залу, слушая запись, — говорит заместитель директора по научной работе Надежда Усова. — Мы уже закупили двадцать таких носителей на белорусском, русском и английском языках. Запустим их 27 марта, когда начнет работу выставка «Десять веков искусства Беларуси». В постоянной экспозиции начнем использовать их только во второй половине года. Цена этой дополнительной услуги пока не определена, но мы хотим, чтобы она была доступной.

Такие аудиогиды использовались в музее истории Великой отечественной войны до его закрытия на реконструкцию, но, по словам директора Николая Скобелева, спросом не пользовались — большинство посетителей по-прежнему предпочитают общаться с живым экскурсоводом. Хотя к десяти имеющимся для новых залов все равно планируют закупить еще полсотни аудиоустройств для самостоятельных экскурсий.

27 марта в Национальном художественном музее Республики Беларусь начнет работу выставка «Десять веков искусства Беларуси». Экспозицию можно будет осматривать с аудиогидом, который подробно расскажет о ней на русском, белорусском или английском языке.