Мы вместе

Дети Великой степи

25-01-01-41Почему каждый казах знает свой род до седьмого колена, когда джигита хлещут плеткой и что за «пять пальцев», от которых пальчики оближешь

25-01-01-41— У нашего народа есть легенда: умирая, казахский хан завещал троим сыновьям заботиться о народе и дал каждому по сотне человек, — рассказывает председатель международного общественного объединения казахов «Ата-мекен» («Отчий край») Галия Есенбаева. — С тех пор казахи делятся на три жуза — рода: старший, средний и младший. Каждый казах знает свой род до седьмого колена. Благодаря этой преемственности поколений сохраняются традиции и ценности семьи.

Галия приехала в Беларусь в 1985 году.

— Тогда не существовало границ, — вспоминает собеседница. — Все 15 республик, входивших в СССР, считались братскими. В справочнике для абитуриентов я отыскала подходящий вуз и… оказалась в Минске.

Алма-атинский индустриальный техникум Галия Есенбаева окончила с красным дипломом, потому в Белорусский государственный технологический институт имени С.М. Кирова ее приняли без экзаменов, предоставили общежитие.

25-01-02-41— Я не планировала оставаться в Беларуси, — продолжает Галия. — Думала, отучусь пару курсов и переведусь в Казахстан. Но судьба распорядилась иначе. В Минске познакомилась с будущим супругом Николаем Евменчиковым, вышла замуж, и Синеокая стала моим вторым домом.

У четы родился сын Александр. Сейчас он студент факультета радиофизики БГУ. Родители прививали ему любовь и к белорусским, и к казахским традициям. С малых лет Искандер (так сына зовут в общине) участвовал во всех мероприятиях диаспоры. Играл на фортепиано и саксофоне казахские мелодии, открывал выставки, фестивали.

При общине создан детский творческий коллектив «Карлыгаш». Его участники — ребята от 10 до 14 лет. Это единственный в республике детский ансамбль, исполняющий казахские танцы.

Согласно последней переписи населения, в Беларуси живут более 1.300 казахов. Большинство из них — жители столицы. Крупные диаспоры казахов есть также в Гродно, Лиде, Бресте, Витебске, Гомеле.

— Первая волна переселенцев из Великой степи пришлась на послевоенное время, — рассказывает Галия. — Солдаты женились и оставались здесь жить, как, к примеру, наш прославленный соотечественник полковник в отставке Мурзатай Берикбаев. Сейчас ему уже 94 года. В Беларусь, как и в другие республики Союза, казахи приезжали работать по распределению после окончания вузов. Сегодня казахские студенты учатся в БНТУ, Военной академии, БГУ, БГУИР, МГЛУ.

Средней школе № 143 Минска присвоено имя казахского писателя и ученого Мухтара Ауэзова. Стену учебного заведения украшает барельеф писателя.

Недавно община отмечала одно из крупнейших национальных торжеств — праздник весеннего равноденствия Наурыз. Традиционно в этот день готовят ритуальное блюдо под названием «наурыз коже». Его история, как и само торжество, восходит к давним временам, когда на территории Казахстана жили восточно-иранские кочевые племена. Коже едят в больших количествах, чтобы весь следующий год жить в достатке. Считается, кто отведает блюдо в семи домах, для того год будет удачным.

В состав наурыз коже входит 7 компонентов: вода, мясо, соль, масло, мука, пшено (или же рис, пшеница, кукуруза) и молоко. Они и символизируют счастье, удачу, муд­рость, здоровье, богатство, быстрый рост и покровительство неба.

В Казахстане Наурыз — государственный праздник. Люди ходят друг к другу в гости, участвуют в традиционных национальных забавах.

— Казахи — народ степной, поэтому с малых лет прекрасно держатся в седле, — замечает Галия. — У нас состязаются в различных видах скачек: от соревнований малышей на жеребятах до выступлений джигитов. Но одно из самых популярных конных состязаний — кызкуу («догнать девушку»). Если лошадь молодого человека придет быстрее, чем скакун красавицы, парень получает поцелуй. Девушка же в случае выигрыша имеет право отхлестать джигита плеткой.

В последние годы представители диаспоры празднуют Наурыз вместе с братьями по вере — киргизами, таджиками, туркменами.

В Беларуси казахи отмечают и другие национальные праздники своей родины: 7 мая — День защитника Отечества, 30 августа — День Конституции, 16 декабря — День Независимости. Перед земляками выступают артисты из Казахстана, которые приезжают по приглашению посольства.

— При посольстве открыта школа выходного дня, где дети и взрослые изучают родной язык, историю и культуру своего народа, — продолжает Галия. — Совместно устраиваем литературно-музыкальные вечера, посвященные творчеству казахских писателей, поэтов, музыкантов, художников, отмечаем государственные праздники.

Каждый год «Ата-мекен» при поддержке посольства Казах­стана в Республике Беларусь организует детский новогодний утренник. Встречи с соотечественниками проходят и в Центре национальных культур. Участники казахской общины традиционно выступают на Республиканском фестивале национальных культур. Не станет  исключением и следующий форум.

Четыре года назад в Минске было ратифицировано Соглашение между правительствами Беларуси и Казахстана о сотрудничестве в области высшего и послевузовского образования. Теперь обе стороны обмениваются студентами. В соответствии с действующим законодательством нашей страны, гражданам Казахстана, которые учатся в белорусских вузах на бюджетной основе, начисляют государственные стипендии наравне с гражданами Беларуси.

— С образованием Таможенного союза наши народы стали ближе в экономическом, культурном, образовательном планах, — считает руководитель «Ата-мекен».

— Дважды Герой Советского Союза генерал-лейтенант авиации ­Леонид Беда, давший имя еще одной минской улице, тоже уроженец Казахстана.

— В 2008 году в белорусской столице установлена стела в память о казахах, погибших при освобождении Белоруссии.

25-01-03-41Бесбармак (рецепт от Галии Есенбаевой)

— Дословно переводится как «пять пальцев», — поясняет хозяйка. — Кочевые племена ели блюдо руками, отсюда и название. Традиционный бесбармак готовится из баранины, говядины и конины. Но из соображений доступности можно использовать два вида мяса и даже курицу. Я рекомендую рецепт с бараниной и говядиной.

Для бульона

Баранина и говядина с косточкой — 1.300 граммов (воды 2,5-3 литра); лавровый лист — 2 штуки; несколько горошин душистого перца, соль.

Для теста

2 яйца, 1 стакан воды или бульона, 600 граммов муки, 2 луковицы, свежемолотый перец, зелень петрушки, соль.

Варить мясо на слабом огне, периодически снимая пену. За час до готовности добавить лавровый лист, перец, соль.

Готовим лапшу. Просеять и всыпать в глубокую миску 300-400 граммов муки, вбить яйца, влить воду (или холодный бульон), посолить. Замесить крутое тес­то, завернуть в пищевую пленку и оставить на 30 минут.

Раскатать в тонкий пласт, разрезать на полосы, а полосы — на ромбы. Дать подсохнуть 30-40 минут. Можно подсушить и в духовке с открытой дверцей при температуре 60 градусов (20-25 минут).

Бульон процедить через несколько слоев марли. Мясо нарезать на небольшие кусочки. Обжарить на растительном масле одну луковицу. Вторую положить в кастрюлю, залить двумя черпаками бульона, густо посыпать свежемолотым перцем, довести до кипения и оставить на 1-2 минуты, затем вынуть шумовкой и переложить в миску. В кастрюлю, где варился лук, добавить 4-5 черпаков бульона. Посолить по вкусу.

Небольшими порциями отварить ромбы, переложить в дуршлаг, затем добавить к обжаренному луку, помешивая, чтобы не склеились.

На большое блюдо выложить ромбы, располагая их ближе к краю тарелки. По центру уложить мясо. На него — припущенный в бульоне лук, посыпать перцем.

Бесбармак подают с горячим бульоном, приправленным зеленью петрушки.