Всё хоккей

Гостевая встреча

05-01-01-54Как развлекаются хоккейные болельщики и минчане в зоне гостеприимства у Дворца спорта?

05-01-02-54День

В это время здесь на сцене выступают местные творческие коллективы, в палатках приветливые продавцы торгуют белорусскими товарами и сувенирами, некоторые туристы, кто остановился не в гостинице, сюда даже приходят завтракать и обедать. Многие гуляют в это время с детьми.

Так, несколько дней подряд замечала двух женщин с малышами. В одно и то же время дамы с колясками дружно шагали от мет­ро в зону гостеприимства. По­-

други Наталья и Светлана живут в районе Каменной Горки. Говорят, с начала чемпионата сюда приезжают ежедневно. Оно и понятно: веселее коляску качать под выступления артистов, нежели по тихим дворикам в районе круги нарезать. По трехлетнему Антоше видно, что происходящее вокруг ему очень интересно: розовощекий мальчишка то и дело показывал пальчиком на хоккейных болельщиков с разрисованными лицами.

05-01-03-54— Пару дней назад к нам подошел словак, подарил сыну маленькую коробочку с леденцами и небольшой национальный флажок. Сказал, чтобы всегда махал ручкой, когда увидит такой символ, — вспоминает Светлана. — А мой ребенок настолько общительный, теперь всем, кто в ярких футболках, улыбается, машет и кричит «Пивет!».

Туристы десятками скупают магнитики с картинками столичных достопримечательностей и сувениры с хоккейной символикой. Продавцы говорят, что иностранцам очень нравятся плетеные из соломы куклы. Цена их достаточно высокая в сравнении с другими памятными подарками — около 500 тысяч рублей, но гости издалека не скупятся. Пользуются по­пулярностью и сувенирные валенки, керамическая и деревянная посуда.

В продовольственных ларьках отмечают: шашлык и пиво бьют все рекорды продаж.

— У иностранцев два главных слова: «пиво» и «спасибо», — шутят продавцы. — Никаких трудностей в общении у нас не возникает. Базового английского для обслуживания вполне достаточно.

05-01-04-54Вечер

Ближе к вечеру в ларьках трудятся в режиме нон-стоп. Отужинать национальными блюдами в зону гуляний приезжают еще и минчане. Мы с подругой решили подкрепиться. Оказалось, найти свободный столик и отстоять очередь — задача не из простых.

— Девушки, присаживайтесь! Мы потеснимся, — предложили нам парни в белорусских национальных костюмах.

За их столом собрались и словаки, и латыши, и россияне! Отстояв в очереди почти час, со своими угощениями мы вернулись к шумной интернациональной компании.

Большинство приезжих болельщиков в Минске впервые. Кто-то гостит с первых дней чемпионата, а кто-то прибыл на днях. Некоторые успели посмотреть достопримечательности нашего города.

— Я много путешествую и всегда стараюсь увидеть все красоты нового места. Но чемпионат мира — событие, где, как мне кажется, главное — общение, — считает Улдис из Риги. — У меня впервые так много знакомств в новом для меня городе. Конечно, плюс в том, что между нами нет языкового барьера, но важно и то, что белорусы с желанием идут на контакт. Радует их открытость.

Андрей и Антон из Костромы попали в город по счастливой случайности: были в командировке в Смоленске, а оттуда и до Минска не так уж далеко — не смогли упустить возможности познакомиться с городом.

— Стал здесь миллионером! — смеется Андрей. — Обменял деньги, думал, что смогу ни в чем себе не отказывать, но не тут-то было. Только за сутки в гостинице «Юбилейной» мы заплатили полтора миллиона.

На следующий день парни переехали в один из отелей новой сети Time, где за ту же сумму проведут три дня. Сказать, что они довольны — ничего не сказать. А найти бюджетный вариант им помогли администраторы «Юбилейной».

— Женщины здесь добрые и понимающие. На «Славянский базар» приеду летом искать жену-белорус­ку! — решил Антон.

Каждый день они приходят ко Дворцу спорта. Так же как и латыши отметили дружелюбие минчан. Говорят, в родной Костроме такое событие вряд ли обошлось бы без конфликтов и драк.

Танцуют все!

В 10 часов вечера на площадке у сцены танцы в разгаре. Молодые люди, выстраиваясь друг за другом, как в ламбаде, с криками «Беларусь!» двигаются через всю толпу. К ним присоединяются и иностранцы.

— А я словако, — кричит с акцентом последний в веренице.

— Но ведь когда твои не играют, болеешь за наших? — спрашивает парень.

— Так, — отвечает турист.

— Значит, кричи с нами — Бе-ла-русь!

Среди посетителей зоны гостеприимства и ребята, профессионально занимающиеся танцами. На них обращали особое внимание: становились вокруг и аплодисментами выражали восхищение их мастерством. Так, белорусский студент Роман и турист Уми из Канады поразили публику слаженными движениями под песню нашего исполнителя Дяди Вани.

Нечасто мы подходим к незнакомым людям с вопросом, как настроение, а в зоне гостеприимства это популярный способ знакомства. В полночь музыка стихает, и шумная толпа расходится по домам. Приятно видеть, как прощаются туристы с горожанами, с которыми веселились весь вечер: теплые объятия, крепкие рукопожатия, светлые улыбки…

Продавцы говорят, что иностранцам очень нравятся плетеные из соломы куклы. Цена их достаточно высокая в сравнении с другими памятными подарками — около 500 тысяч рублей, но гости издалека не скупятся. Пользуются популярностью и сувенирные валенки, керамическая и деревянная посуда.