Минское время Новость дня

Шипы и розы

01-01-01-27  …радость и слезы. В преддверии Дня женщин наш корреспондент попробовала себя в роли цветовода.

01-01-02-278.00. Цветочные теплицы

Шипы и розы, радость и слезы… В предверии Дня женщин наш корреспондент попробовала себя в роли цветовода

Смена у специалиста начинается в 8.00. На плановом совещании ему сообщают, сколько цветов должен срезать за день. Поскольку тепличное предприятие работает в усиленном режиме в связи с приближающимся праздником 8 Марта, мне поставили норму в 2.000 бутонов.

— Восьмого марта планируем реализовать в Минске 50.000 роз и тюльпанов, — пояснил замести­тель начальника цеха предприятия Павел Зенкевич. — Цветами обеспечим 14 фирменных магазинов. Также продадим товар оптом торговым предприятиям.

В День женщин у цветоводов  пик продаж. К нему начинают готовиться еще в конце декабря. Подравнивают кусты роз, чтобы соцветия распустились одно­временно. Кроме того, в зимнее время из-за недостатка естественного освещения в теплицах оставляют включенным свет 20 часов в сутки.

Выйдя в свою смену, я облачилась в рабочую форму (фартук и нарукавники) и стала продвигаться между рядами роз. Срезала стебли с распустившимися бутонами. И хотя надела специальные перчатки из кожи, они не всегда защищали от шипов. Иногда боль оказывалась такой сильной, что не могла сдержать слез.

На срезку ушло два часа. Погрузив цветы в тележку, отвезла в цех сортировки. Там отсортировывают бракованные экземп­ляры, распределяют розы по степени раскрытия бутона и высоте стебля. Затем помещают в емкости с водой и ставят в холодильную камеру на 24 часа. После этого отправляют в магазины.

До конца смены, которая длится до 16.30, ухаживала за растениями в теплице: подрезала кусты, убирала пасынки… На моем участке были посажены цветы сорта El toro. Цвет у бутона — бордовый. Именно этот оттенок больше нравится покупателям.

Читайте также:  Дежурный редактор

— Выращиваем также растения белого, желтого, оранжевого цвета, — говорит Павел Станиславович. — Черными розами не занимаемся. Сомневаемся, что будут пользоваться спросом у горожан.

В теплице розы посажены не в обычный грунт, как можно было бы подумать, а в специальные маты. Они представляют собой поли­этиленовые пакеты, заполненные кокосовым волокном. Пахнет в помещении не цветочным ароматом, а средством для химической обработки. Как отмечает собеседник, даже если бы его не использовали, розы все равно не благоухали бы. Ведь в процессе селекции растение утратило ген, отвечающий за запах.

01-01-03-27— Саженцы покупаем в Голландии, — продолжает Павел Зенкевич. — Многие спрашивают, почему внешний вид наших цветов и заграничных отличается. Голландский производитель построил теп­лицы в Эквадоре. Там много света и тепла, что гарантирует более высокое качество товара.

В роли цветоводов на минском предприятии только женщины. Они замечают: благодаря тому что постоянно контактируют с розами и прочей нежной братией, постепенно и сами приобретают цветущий вид. Начинают носить женственные наряды, чаще улыбаться.

Моя напарница Анастасия Молчан призналась, что всегда мечтала быть цветоводом. С детства занималась растениями на участке возле своего дома. Профессии училась в Минском государственном областном колледже в Сенице.

— На мой взгляд, сложно найти специальность романтичнее, чем эта. Приходишь каждый день на работу, а там тебя ждут поля роз. Красота! — улыбается Анастасия.

В канун Дня женщин предприятие работает в усиленном режиме: каждый цветовод должен срезать до 2.000 цветков за смену. В другое время норма составляет 1.000 роз.