Образование в лицах

Есть ли жизнь на курсе

10-01-01-09Где готовятся к поступлению в белорусские вузы иностранцы, как привыкают к нашей жизни и какие достопримечательности хотят показать своим соотечественникам, рассказывают декан факультета доуниверситетского образования БГУ и его выпускники

10-01-01-09Вячеслав Молофеев, декан:

— Системная подготовка зарубежных студентов в Беларуси началась в ноябре 1961 года, когда в БГУ, четвертом по счету на территории СССР вузе, был открыт подготовительный факультет для иностранцев, с 2000 года — факультет доуниверситетского образования. Первыми его слушателями стали представители Кубы: 26 декабря к учебным занятиям приступил 61 человек.

Сегодня большинство наших студентов — граж­да­не КНР. Далее идут Туркменистан, Иран, Нигерия, Турция. Основная масса иностранцев не владеет русским языком. Поэтому из 1 200 учебных часов 840 отводятся на его изучение, а 360 — на профильные предметы, которые абитуриенты будут сдавать при поступлении на тот или иной факультет.

Иногда мне задают вопрос: нужна ли языковая подготовка выходцам из бывших советских республик? Дело в том, что в постсоветский период во многих из них русский остался языком межнационального общения, но система образования строится на базе национального языка. Соответственно, граждане этих государств могут разговаривать по-русски, но не умеют писать и читать. Для них есть специальная программа.

Еще один аспект в работе с иностранцами — социокультурная адаптация. Есть даже термин «культурный шок» — стресс, который испытывает человек, надолго приезжающий в другую страну. Поэтому очень важно подготовить иностранного гражданина не только к освоению учебного материала, но и к восприятию культуры, быта, даже кухни другого государства. Для этого выстроена целая программа, и каждый месяц проводятся специальные мероприятия, помогающие иностранцам адаптироваться к нашей жизни.

За 55 лет существования факультета здесь прошли обучение более 10 тысяч представителей 82 стран.

10-01-02-09Мариам Данджума, Нигерия, факультет социальных коммуникаций:

— Для учебы выбрала Беларусь, потому в Минске живут мои родственники, которые рассказали о БГУ. До этого в вашей стране ни разу не была, но несколько лет жила в России, в Петербурге, представляла себе климат, культуру, не­много знала русский язык.

На моей родине Россию, Украину и Беларусь многие считают единым целым, поэтому, если бы ко мне приехали друзья из Нигерии, хотела бы показать им, что Беларусь — отдельная страна со своей историей и культурой. В Минске повела бы их осмотреть старый город, Национальную библиотеку и предложила бы вместе сходить на какую-нибудь выставку или концерт.

Если бы пригласила белорусов в Нигерию, в первую очередь показала бы океан, ведь я жила на полуострове, куда приезжает много туристов. И, конечно же, познакомила бы с нашими людьми, нашей культурой.

10-01-03-09Фу Чжисянь, КНР, факультет философии:

— Выбрал страну и вуз, когда смотрел программу новостей. Узнал, что между нашими государствами налажены хорошие отношения, а значит, в перспективе будет возможность применить полученные знания.

Сначала в Минске мне было очень холодно, ведь я жил на юге Китая. Так и рассказывал родственникам: все хорошо, безопасно, народ добрый, улицы чистые, но очень, очень холодно!

Друзьям-китайцам в Минске показал бы Национальную библиотеку — я часто там занимаюсь. Показал бы наш университет. И ваших красивых девушек!

Серьезная проблема — русский язык. Он сильно отличается от китайского, и учить его невероятно сложно. Поэтому я занимался с утра до самого вечера.

10-01-04-09У Вэньбинь, КНР, аспирант физического факультета:

— Я приехал из Внутренней Монголии, это север Китая, по программе обмена между БГУ и педуниверситетом города Хухот. Погода меня не испугала, похожа на нашу. Но привыкать к жизни в другой стране все равно было трудно, хотя люди у вас дружелюбные и у меня уже есть друзья-белорусы. Мы друг друга понимаем, конечно, если говорить не очень быстро, и они помогают мне учить русский.

Очень вкусная у вас еда! Торты, курица, красный суп! (судя по всему, борщ. — Прим. авт.). Очень нравится молоко, покупаю его каждый день. Здесь продается и хороший рис, просто он не такой, как у нас, длинный, тогда как в Китае — круглый и более мелкий.

В Минске показал бы друзьям Национальную библиотеку, площадь Независимости с Красным костелом, свозил бы их на Минское море. А в Китае нужно обязательно посмотреть Пекин! Там много интересных мест — площадь Тяньаньмэнь, тоже очень большая и красивая Национальная библиотека, зоопарк. А если ехать два часа автобусом, можно увидеть и Великую Китайскую стену.

10-01-05-09Буридэ, КНР, аспирант института журналистики:

— Я монгол, приехал с севера Китая. Раньше очень мало знал о Беларуси, но когда заканчивал на родине магистратуру, мой университет стал участвовать в проекте по обмену студентами. Я сдал специальный экзамен и получил право учиться в аспирантуре БГУ.

Самое трудное — изучать русский язык! Когда приехал, знал только три слова — «это», «да», «нет». Ими и пользовался в магазинах! Но начал серьезно заниматься, и в прошлом году большую часть своего времени проводил на занятиях по языку. Впрочем, не буду лукавить, я не только изучал русский, но и участвовал в концертах, конкурсах, конференциях. Я родился в артистической семье, мой папа — народный артист, поэтому искусство, танцы и пение занимают большое место в моей жизни.

Мне нравятся грибной суп, борщ, драники. Очень вкусно! Монгольскую еду в Беларуси тоже можно приготовить. Мы используем в основном говядину и баранину и очень мало свинины. Еще упот­реб­ля­ем много молока. А у вас оно — вау! Думаю, белорусское молоко лучшее в мире.

В Минске много интересных мест. Но друзьям в первую очередь показал бы БГУ! Затем Национальную биб­лио­те­ку, проспект Независимости. А если приедут в гости летом, то приглашу поехать в Витебск на «Славянский базар».

У себя на родине хотел бы показать мавзолей Чингисхана и мой родной город Хухот. Несмотря на то что он очень современный, там можно прочувствовать монгольскую культуру.

10-01-06-09Нгуен Тунг Шон, Вьетнам, факультет прикладной математики и информатики:

— В Беларуси можно получить очень качественные знания, особенно в точных науках. Поэтому я стремился поступить на факультет прикладной математики БГУ.

Русский язык изучал с нуля. Было трудно. Но на факультете доуниверситетского образования очень добрые преподаватели, которые всегда готовы помочь иностранному студенту адаптироваться. Тем более что в незнании языка я был не одинок! Сегодня уже довольно свободно общаюсь с однокурсниками, белорусскими студентами. Они помогают мне учить русский, рассказывают о культуре и истории вашей страны, расспрашивают о Вьетнаме.

В Минске показал бы друзьям площадь Независимости, Красный костел, главный корпус БГУ и сводил бы их на Немигу — к Острову слез. А во Вьетнаме есть красивейшее место — залив Халонг, где встречаются горы и океан.

Именно в Минске я впервые увидел снег! В Ханое зимой 10 градусов тепла, а на юге Вьетнама — все 30. Очень жарко, и снега у нас не бывает.