Веселая смена

Линия «Горизонта»

Волонтеры из Америки приехали в детский лагерь. Ни слова по-русски не знают, но ребята с ними не расстаются. Как находят общий язык

В гости к детям, отдыхающим в лагере «Горизонт», приезжаем не первый год. Этот оздоровительный загородный комплекс находится в Радошковичах, в 45 км от Минска. Навещать ребят сплошное удовольствие: на пол­дня журналист погружается в атмосферу лагерного детства, где в окружении сосен царят веселье и беззаботность. В этот раз мы попали на необычную смену. Но обо всем по порядку.

— Пожалуй, не только смена, а весь летний сезон в этом году выдался необычным, — замечает куратор образовательных проектов «Горизонта» Екатерина Балук.

Лагерь — юбиляр: ему исполнилось 40 лет. Дети празднуют все смены напролет: запускают шары в небо, устраивают ярмарки, танцевальные вечеринки и флешмобы.

— В 2016 году к «Горизонту» присоединился лагерь «Маяк», находившийся по-соседству. Благодаря этому наша территория увеличилась и теперь каждую смену принимаем на оздоровление 1 080 мальчиков и девочек! — говорит Екатерина Сергеевна.

Заходим в один из корпусов и неожиданно слышим английскую речь.

— Здесь живут ребята из профильного отряда Magic Camp. Отдыхают и изучают английский язык. Как раз сейчас у них занятие, — поясняет Екатерина Сергеевна.

— Hello! — дружно приветствуют нас мальчики и девочки, на мгновение отвлекаясь от своего преподавателя.

Тема — кино. Учитель демонстрирует на экране фрагменты фильмов, а ребята должны угадать название, рассказать сюжет.

— I know, it’s a Hobbit! (Я знаю, это «Хоббит»), — радостно тянет руку паренек, увидев знакомых персонажей с ушами, как у эльфов.

— У детей из Magic Camp своя образовательная программа. Они участвуют во всех мероприятиях лагеря, кроме того, в течение смены у них запланированы 9 занятий с преподавателями английского языка. Проходят мастер-классы и семинары по культуре. Тема последнего — как отличить музыку от шума, — рассказывает Екатерина Балук.

Принимают в отряд ребят 10-16 лет. Сначала воспитанники пишут тест, по результатам которого их делят на группы по уровню знания языка. С детьми занимаются волонтеры из Англии и Америки. Зачастую приезжая молодежь ни слова не говорит на русском, разве что «спасибо» и «чуть-чуть».

— Благодаря общению с носителями английской речи белорусские ребята преодолевают языковой барьер, не стесняются вступать с иностранцами в диалог. Ведь как обычно бывает: видим заморского гостя — напрочь забываем всему, чему учили в школе, — улыбается Екатерина Сергеевна.

Девушка по образованию учитель английского языка первой категории и не понаслышке знает о тех психологических барьерах, которые могут мешать в общении с иностранцами. Также ребята привыкают к настоящей английской речи. После занятия ловим двух братьев, просим рассказать про лагерную жизнь.

— На русском? — задают не­ожиданный вопрос парни.

Арсению 13 лет, его брату — 11, оба отдыхают в «Горизонте» в отряде Magic Camp второй год.

— Когда впервые сюда попал, был в шоке: почему здесь разговаривают на английском? — смеется Арсений. — Потом освоился. Играем с волонтерами, учим язык, но не так, как в школе. Мне кажется, я на уроках только учил правила, а когда приехал сюда, стал их применять. В лагере много живого общения. К нам приезжает преподаватель из Англии Кристофер, интересно рассказывает про свои страну и культуру. Иногда то, что узнаем из Интернета, не соответствует действительности.

Читайте также:  Телецентр «Лесной» представляет

Братья считают: знание иностранного в жизни очень пригодится. Можно найти хорошую работу и много путешествовать.

— А вот наши волонтеры из Америки Грейс и Эрик! — весело кричат мальчишки, увидев своих преподавателей.

Они схватили гостей за руки и чуть не утащили их играть в настольный теннис. Мы попросили братьев познакомить нас с ними, побыв при этом переводчиками.

Грейс и Эрик — это девушка и парень из Канзас-Сити. Они приехали на две недели в качестве волонтеров в нашу страну впервые.

Некогда в «Горизонте» отдыхал их белорусский друг, который потом переехал в США. Молодой человек так красочно делился воспоминаниями о лагере, что Грейс и Эрик решили тоже здесь побывать. Правда, слово «лагерь» американцы поняли по-своему. Посчитали, что дети живут в глухом лесу и чуть ли не в первобытных условиях. И очень удивились, когда приехали в «Горизонт», который окружен сосновым бором, а в корпусах все блага цивилизации!

Грейс и Эрик — студенты, будущие учителя.

— У меня был волонтерский опыт с детьми из Китая, — вспоминает Грейс. — Чем отличаются белорусские ребята? Они более открытые. Представляете, когда мы приехали в лагерь, все ребята бросились нас встречать, обнимать.

— Мне понравилось, что мальчики и девочки здесь очень заботятся друг о друге, — с улыбкой замечает Эрик.

В лагере есть и еще один необычный профильный отряд — ITeen Camp. В нем собрались ребята, которые любят программирование и робототехнику. С воспитанниками занимаются преподаватели образовательного центра ПВТ.

Мы прощаемся с волонтерами и дальше путешествуем по лагерю. В одной из беседок среди подростков развернулась бурная дискуссия. Как нам объяснили, в самом разгаре психологический тренинг — ребята борются со стереотипами, которые сложились в отношении обоих полов.

— Мужчины — сильный пол, у них технический склад ума, — перечисляют парни штампы, которыми их зачастую характеризует общество.

Тут же следует обсуждение, почему заблуждаемся в таких определениях:

— Сегодня многие процессы, требующие применения физической силы, доведены до автоматизма благодаря техническому прогрессу. Слово «сильный» наделяется иным смыслом. Может, это внутренний стержень человека? — обращается к ребятам педагог-психолог Иллиана Матвиенко.

Мальчишки и девчонки с ней соглашаются: сильный — морально крепкий, уверенный в себе человек независимо от пола.

— На подобных тренингах дети учатся общаться друг с другом, не боятся высказывать свое мнение и делают это конструктивно, не обесценивая ответы других, — говорит педагог. — Сего­дня подростки ощущают давление, скажем, должны непременно поступить в вуз или соответствовать неким образцам поведения. И в лагере их может просто разорвать от свободы! Но когда рядом грамотные вожатые, профессиональные психологи, дети в неформальной обстановке учатся новому, многое узнают о себе.

Гуляя по лагерю, попали на спартакиаду между вожатыми и воспитанниками, посмотрели, как тренируются юные хоккеисты и таэквондисты — у них свои спортивные профильные смены. Каждый нашел себя этим летом.