Образование

Сферы интересов

студенты

Студенты БГУИР в будущем смогут получать знания во французской высшей школе. Каких еще договоренностей достигли учебные заведения, рассказал начальник управления международных связей школы Мин-Алес Серж Бастид

Мин-Алес Серж Бастид— Соглашение о сотрудничестве между нашими учебными заведениями подписано в мае во время визита в Париж министра образования Беларуси Игоря Карпенко. Почему вы приехали в нашу страну только сейчас?

— К сожалению, я не смог тогда присутствовать на подписании, поэтому пообещал, что приеду в Минск в сентябре и мы познакомимся с коллегами поближе, что и сделал. Кроме того, моя основная цель — организовать полноценное партнерство, которое в конечном итоге приведет к студенческому обмену. Надеюсь, это будет взаимный обмен, потому что кроме высокого уровня образования в ­БГУИР у вас есть бизнес-инкубаторы, IT-компании и стартапы, которые будут интересны нашим студентам. Они смогут приезжать на стажировки, готовить итоговый проект и многое другое. Я впервые в Беларуси и приехал за высоко­квалифицированными студентами в информационной сфере, потому что в этой отрасли у вас высокая репутация.

— Какие специальности в вашей школе смогут изучать наши студенты?

— Французская система образования отличается от белорусской. У нас популярны высшие школы, где изучают такие же специальности, как и в классических вузах. Предлагаем шесть направлений: гражданское строительство, горное дело, материалы и энергия, окружающая среда и риски, искусственный интеллект, микротроника и промышленность. Студенты из Беларуси, как и другие иностранцы, могут учиться на всех специальностях. В прошлом году у нас были 157 таких студентов при общем количестве учащихся 1 100 человек.

— Чему они могут научиться, чтобы потом воплотить это в Беларуси?

— Самое важное — это опыт международного обучения. Кроме того, студенты работают с ребятами из других стран, получают опыт мультикультурализма. Улучшают владение французским. Осваивают методики работы, получают практику. Наши студенты могут вернуться домой, работать на территории Франции или по всему миру. В прошлом году 20 % студентов-выпускников уехали за границу.

— Сколько стран имеют договоренности с вашей школой?

— 81 страна, из них 22 подписали соглашение о получении двойного диплома. Это значит, что студенты начинают учиться в своей стране, затем уезжают в страну-партнер. При этом оба заведения должны зачесть учебные дисциплины, экзамены и прийти к взаимному согласию результатов учебы. По окончании выпускник получает двойной диплом. Наде­юсь, такое соглашение в будущем появится между нашей школой и БГУИР. Например, белорусу этот диплом открыл бы двери во все страны ЕС, Бразилию, США и Канаду. А белорусский диплом открывает французским студентам евразийский рынок труда.

— Что нужно сделать студентам из Беларуси, чтобы уже в следующем году пройти обучение во Франции?

— Сначала двум учебным заведениям нужно договориться (улыбается). Пока же есть соглашение о сотрудничестве. Когда узнаем друг друга лучше, обязательно подпишем. А вообще, чтобы поехать к нам учиться, необходимо хорошо знать французский и английский (для IT-специальностей). Французский, подчеркну, — для учебы, английский — для работы. Следующий шаг — мотивация и понимание, чему хочется научиться. И, конечно, нужно быть лучшим. Например, из технологического вуза Санкт-Петербурга, с которым у нас есть соглашение о двойном дипломе, приглашаем ежегодно двух лучших студентов.

— В вашей программе пребывания значились посещение Парка высоких технологий, встреча со студентами…

— Бизнес-инкубаторы ПВТ — серьезный потенциал как для экономического развития вашей страны, так и для того, чтобы послужить сфере образования. Обратил внимание, что очень многие студенты тянутся к знаниям, хотят учиться за границей, при­обретать новые специальности.