Человек и его дело

Семейный наряд

15-01-01-106В отряде погранконтроля «Минск» служат старший лейтенант Гирса и старшина Гирса. Не однофамильцы — муж и жена

15-01-02-106Сергей Гирса родился в приграничном Браславе. В январе 2001-го был призван на срочную в погранвойска. Начинал в Сморгонской пограничной группе в кинологическом центре. Отслужив положенные полтора года, в запас увольняться не стал, а подписал контракт. В 2004-м перевелся поближе к Браславу — в пункт пропуска «Урбаны» Полоцкого отряда.

Коллективный улов

О своей службе Сергей рассказывает охотно:

— В Сморгони я границу как таковую почти не видел. А вот в «Урбанах» получил возможность побывать на последних метрах родной земли. Пока нас на служебном автомобиле везли из отряда к пункту пропуска, было ощущение, что сейчас появится нарушитель и именно я должен его задержать… Но ничего в тот день не произошло.

— Ничего удивительного. Это только в боевиках герой с первых минут начинает подвиги совершать.

— Да, в жизни все по-другому. Реального нарушителя мне довелось увидеть только через некоторое время. К нам поступил сигнал о том, что на участке сработала система (одно из инженерно-технических средств охраны границы. — Прим. авт.). При проверке контрольно-следовой полосы увидели следы, направленные со стороны латвийской территории к нам. Поначалу я даже не поверил в реальность происходившего, настолько все было прозаично. Но вскоре вся будничность улетучилась — посыпались команды старшего наряда, доклады дежурному, мгновенные действия моих товарищей по организации поис­ка и преследования нарушителя.

— Злодей от вас не ушел?

— К сожалению, задержать его удалось не нашему наряду. Но ощущение единого организма, нацеленного на выполнение конкретной задачи, меня тогда очень воодушевило. Появилось понимание того простого факта, что любое большое дело — плод коллективного труда.

— Но у вас на кителе колодки знаков «Выдатнiк пагранiчнай службы Рэспублiкi Беларусь» I и II степени, медали «За безупречную службу» III степени. Просто так не награждают…

— Я говорил только о первом увиденном мной нарушителе. Уже позже задержаний было много. Одна туристка африканского происхождения рассчитывала пересечь границу с бельгийским паспортом, в котором была вклеена чужая страница с установочными данными владелицы. Как раз в то время я проходил переподготовку под руководством специа­листов нашей пограничной лаборатории. Их уроки и помогли мне определить, что сам паспорт и вклеенная страница отпечатаны разными способами и не могут принадлежать к одному документу.

На хитрость — смекалка

Контрабандные алкоголь, сигареты, сокрытые и незадекларированные денежные средства находить Сергею доводилось часто.

— Однажды досматривали грузовой микроавтобус. С виду машина обычная. Даже обшивки в салоне не было, голое железо. Только вот задняя дверь не открывалась. Водитель объяснил, что ручка сломалась. И только после выяснилось, что разница между внутренними и внешними размерами автобуса составляет 40 сантиметров. За глухой (без стекла) заводской дверью была искусно вварена еще одна — фальшивая. Вот там-то умелец и спрятал 450 блоков контра­бандных сигарет. Открывался тайник тоже весьма хитро. Под наклейкой с украинским опознавательным знаком было маленькое, едва заметное отверстие, в которое можно было вставить отвертку и отпереть замок. Особая опасность тайника заключалась в том, что таким образом можно было незаконно перевозить через границу и людей.

— А с какими еще ухищрениями контрабандистов приходилось сталкиваться?

— Встречались двойные потолки, торцевые стенки в полуприцепах. Однажды удалось выявить чудо-рефрижератор с муляжом холодильной установки, за которым крылся еще один вместительный отсек. Сигареты оттуда доставали двое суток.

— Почему же оставили такую интересную работу и перевелись в столицу?

— Здесь тоже не скучаем. После перевода в ОПОГК «Минск» довелось сталкиваться с гораздо более изощренными подделками, чем у той псевдобельгийки. И намерения у нарушителей, как правило, серьезнее. Не так давно задержали двоих, оказавшихся террористами, граждан одной из азиатских стран с поддельными украинскими документами. Перевод же состоялся по семейным обстоятельствам. На границе я познакомился с будущей женой. Минчанка Алена ехала отдыхать в Латвию. При проверке документов задержана не была, но под контроль попала (улыбается). С первого взгляда…

Сергей Гирса: «Задержать нарушителя удалось не нашему наряду. Но ощущение единого организма, нацеленного на выполнение конкретной задачи, меня тогда очень воодушевило. Появилось понимание того простого факта, что любое большое дело — плод коллективного труда».

— Так оно и было. Ехала в отпуск, а попала под венец, — смеется присутствующая при нашем разговоре супруга.

Вообще-то, Алена Гирса по натуре типичная учительница, — въедливая, наблюдательная, с отличной памятью и врожденной способностью найти подход к любому собеседнику. Словом, в семье никто не удивился, когда девушка поступила в Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка и потом пять лет вполне успешно строила педагогическую карьеру в школе. А в 2006 году стала женой пограничника, наравне с мужем делила все тяготы жизни отдаленного гарнизона. На границе родился их сын Марат, затем — дочь Маргарита. После первого декретного отпуска Алена и сама надела форму, решив, что так будет правильно. Вот где пригодились качества учителя.

— Привлекала романтика службы, — поясняет Алена. — Меня всегда интересовало общение. Муж мое решение поддержал.

После рождения дочери молодой семье выделили льготный кредит на постройку жилья. Да и Марату пришло время собираться в школу. Поэтому супруги попросили перевести их поближе к будущему дому.

Главная награда

После перевода в Минск Сергей служит в Национальном аэропорту Минск, а Алена — в аэропорту Минск-1.

— Поначалу было страшно: график, дорога. Мужу надо успеть к своему месту службы, мне — к своему, а живем далеко, в поселке Большевик, — продолжает Алена. — Плюс двое детей. А это значит садики, кружки… Но все устроилось. Командование и здесь пошло нам навстречу, служебные графики составили так, что работаем мы с Сергеем, что называется, посменно. Всегда есть кому детей из сада забрать и присмотреть за ними дома.

— Награды уже есть?

— Пока самая главная моя награда — замечательные дети.

И Алена ничуть не кривит душой. На мое предложение познакомиться сын пограничника четко отрапортовал:

— Я, Гирса Марат Сергеевич, семь с половиной лет, перешел в 3 «Б» класс, родился в 2007 году, хочу быть как папа!

— А у папы на службе был?

— Был. В Браславе, когда мы с ним приезжали за мамой на границу. Потом мы с мамой возвращались домой, а папа оставался в «Урбанах».

Не ударила лицом в грязь и младшенькая:

— Я, Гирса Маргарита. Хожу в садик. Его красят. В школу я пока что не хожу.

— А что ты любишь?

— Играть и рисовать.

— Вы что, детей специально тренировали? — спрашиваю пограничную чету.

— Да нет, мы сами удивлены, — отвечает мама. — Просто при подготовке Марата к школе постарались научить правильно называть себя. А как рапортуют люди в погонах, он видел не раз. И Рита его копирует, наверное…

По словам Алены, дома изрисованы все стены. Обои уже несколько раз переклеивали. Зато в последнее время дочкины каракули превратились в осмыс­ленные сюжеты. Однажды Марго открыла коробку с гуашью и обновила цветовую гамму ковра и комода.

Может быть, новый гений кисти вроде Мари Бракемон (французская художница, принадлежавшая к кругу импрессионистов. — Прим. авт.) растет? Ее отец ведь тоже капитаном был.

Дочь пограничников Маргарита очень любит рисовать. Дома изрисованы все стены. Обои уже несколько раз переклеивали. В последнее время детские каракули превратились в осмысленные сюжеты. Может быть, новый гений кисти вроде Мари Бракемон растет?