Из дальних странствий

Сказочное королевство: полеты с Нильсом и Карлсоном

Прагматично-технократичная родина инженера Нобеля, фирм Ericsson и Volvo, спичек и буржуазной модели социализма имеет все основания гордиться еще и своими великими сказочниками. Недаром первой женщиной — нобелевским лауреатом по литературе стала именно шведка Сельма Лагерлёф с ее «Чудесным путешествием Нильса Хольгерссона по Швеции»

Самое поразительное, что более чем шестисотстраничная повесть о приключениях крохотного мальчика, облетевшего страну на спине гуся, писалась по заказу… Национальной ассоциации педагогов как новый учебник по географии. Но пособие волшебным образом превратилось в повесть, ставшую интернациональным бестселлером.

Мальчик с пальчик Сельмы Лагерлёф

…Потоки воды, обрушившиеся с беспросветно-свинцового неба, заставляют нас решительно сократить культурную программу пребывания в живописном городке Ландскруна на берегу пролива Эресунн, откуда видна соседняя Дания. Но, полюбовавшись древней цитаделью с крепостными стенами, рвами и башнями, мы идем туда, где не побывать не имеем права, — на улицу Сельмы Лагерлёф.

Брусчатка под ногами пестрит лужами, а желто-розовый фасад трехэтажного старинного здания с покатой черепичной крышей выглядит серым и унылым. И пусть. Зато в мансарде этого дома в 1888-1890 годах жила великая сказочница, работавшая в Ландскруне учительницей в школе для девочек, а на улице открыт еще и ресторанчик «Нильс Хольгерссон».

Молодого педагога-фантазера любили ученицы и не жаловал сильный пол. Одинокими тоскливыми вечерами женщина, в детстве пережившая тяжелую болезнь и годы неподвижности, выздоровевшая, но оставшаяся хромой, писала роман. Несколько глав своей «Саги о Йёсте Берлинге» Сельма решилась послать на конкурс журнала Idun… Она получила первую премию и предложение издать еще не законченную книгу.

В шахтерском Фалуне, куда Лагерлёф позднее переехала и где жила около 13 лет, ею написано немало прекрасных книг. Но самым знаменитым стал учебник в двух томах, рассказывающий о природе, животных, людях, городах, истории страны, где Нильс, превращенный обиженным им домовым в крохотного малыша, вместе со стаей путешествует по всей Швеции на спине гуся Мартина. Их ждут невероятные приключения! В итоге малосимпатичный хулиганистый мальчишка становится доб­рым и отзывчивым пареньком. В Советском Союзе, к слову, книгу перевели, сильно обкорнав и изменив название и концовку.

Повесть вышла в 1906 году и имела огромный успех. А уже в декабре 1909-го Сельме Оттилии Ловисе Лагерлёф была присуждена Нобелевская премия по литературе «в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризующих ее труды». Диплом, золотую медаль и денежный чек ей вручил король Швеции Густав V.

Мы же после посещения Ландскруны, наведавшись в Фалун, благодаря медной шахте попавший в список Всемирного наследия ЮНЕСКО,

встретились на набережной с очень похожей на живую, но отлитой из металла женщиной с высокой прической и в старомодном платье — известным памятником Сельме Лагерлёф. Ну а придуманный ею герой давно живет самостоятельной жизнью. Самый крошечный в мире — 10-сантиметровый — памятник находится в Стокгольме и посвящен именно Нильсу. Мальчик на гусе и его создательница до 2015 года были изображены на шведской банкноте достоинством в 20 крон, после чего их заменили на Астрид Линд­грен и ее Пиппи Длинныйчулок.

Астрид, Карин, Пиппи и Минск

В каждом сувенирном магазинчике Швеции вам непременно предложат огненно-рыжую куклу в разноцветных чулках либо гетрах. Пиппи Длинныйчулок стала одним из символов северного королевства, сравнимым по популярности с группой ABBA, машиной Volvo или гербом с тремя коронами. Недаром ее создательницу Астрид Линдгрен, урожденную Эрикссон, в городке, где она родилась, еще в юности прозвали Сельмой Лагерлёф из Виммербю.

В отличие от своей предшественницы преемница была более счастлива в личной жизни. И хотя за отца своего первенца, сына Ларса, 19-летняя журналистка замуж так и не вышла, следующий возлюбленный, Стуре Линдгрен, с которым они поселились в Стокгольме, вместе с фамилией подарил ей и дочку.

Именно малышка Карин, заболев воспалением легких, попросила маму рассказывать ей перед сном интересные истории, а имя Пиппи (Pippi) Длинныйчулок, которую у нас переиначили в Пеппи, придумала сама. Юная хозяйка виллы «Курица», поднимавшая живую лошадь, стала главным персонажем целой серии книг, принесшей Астрид Линдгрен всемирную славу и любовь детворы.

Спустя много лет, весной ­2008-го, та самая Карин, только уже 74-летняя, по мужу Нюман и по профессии «переводчица», побывала в Минске, чтобы презентовать изложенную по-белорусски «Піпі Доўгуюпанчоху». И подтвердила, что рыжая непоседа действительно обязана своим появлением на свет именно ей:

— Мама часто придумывала для меня увлекательные истории, и однажды мне, не знаю почему, захотелось, чтобы она рассказала про девочку Пиппи Длинныйчулок. В 10-летнем возрасте я получила от нее в подарок самодельную книжку с рассказами о проказливой девчонке.

— У вас много общего с Пиппи?

— Нет, я абсолютно не такая. Более того, не могу припомнить ни одного эпизода, имевшего бы отношение к моей жизни. Скорее уж Пиппи — это сама моя мама!

…Астрид Анна Эмилия Линдгрен за свою почти 95-летнюю жизнь написала уйму замечательных книг. В том числе трилогию о Малыше и Карлсоне, живущем на крыше, ставшую необычайно популярной в Советском Союзе благодаря мультфильмам, где «в меру упитанный», жадный и хвастливый летающий толстячок озвучен голосом Василия Ливанова. В интерпретации режиссера Бориса Степанцева и художника Анатолия Савченко герой получился обаятельным «мужчиной в расцвете сил».

А вот сами шведы относятся к нему куда более сдержанно, для них это скорее эгоцентричный и самовлюбленный персонаж, и наш энтузиазм им непонятен. Зато у нас мультик о Малыше и Карлсоне с моторчиком в 1970 году получил первую премию на IV Всесоюзном кинофестивале, к слову, проходившем в Минске.

Колыбельная для кролика

— Кофе, чай? — предлагает симпатичная секретарша в офисе, приглашая в комнату для совещаний, где нас уже ждет ее шеф, не менее обаятельный и улыбчивый мужчина средних лет. Мы в гостях у известного шведского писателя Карла-Йохана Форссена Эрлина, своего рода продолжателя традиций Сельмы и Астрид, сказки которого тоже невероятно популярны.

Первая — «Кролик, который хочет уснуть» — была переведена на 45 языков (в том числе и на русский) и издана общим тиражом около 2 млн экземп­ля­ров. Кстати, изначально автор выпустил книгу на шведском и английском самостоятельно, но она уже в первые месяцы продаж вошла в топ мировых рейтингов и была признана настоящим феноменом в литературе.

Не менее востребованным у родителей и их непоседливых детей оказался «Слоненок, который хочет уснуть». Вскоре увидит свет третья, аналогичная история о тракторе. 39-летний Карл-Йохан, по образованию психолог, живущий в городке Хускварна, рассказывает:

— Идея про Кролика пришла ко мне неожиданно, как-то захотелось помочь детям. И я решил брать быка за рога и немедленно ее реализовывать.

— А у вас ведь тогда еще не было своего ребенка?

— Нет, еще не было. Сейчас уже двое.

— И вы считали, простите, что обладаете необходимыми литературными способностями?

— Я до сих пор не верю в мои литературные таланты. Не знаю, насколько хорошо пишу, но мне очень хочется, и делаю это с душой.

— На ваш взгляд, в чем причина популярности ваших книг?

— Похоже, что во всем мире и дети, и взрослые озабочены проб­ле­мой бессонницы! (Смеется.)

— Уместно ли провести параллель между вашими «пособиями для родителей» и повестью Сельмы Лагерлёф о Нильсе, летавшем с гусями, которую она писала изначально как учебник?

— Разве что косвенную. Сельма Лагерлёф и Астрид Линд­грен — по-настоящему великие писательницы, известные во всем мире. Последняя, кстати, родилась недалеко отсюда, в этих краях.

— Вам не предлагали снимать мультфильмы по вашим сказкам?

— Да, после выхода первой книги, имевшей такой успех, поступило предложение из Голливуда, но потом они решили подождать, пока появятся остальные истории. Поэтому посмотрим, что будет дальше. Кроме того, заинтересовалась одна компания в Японии, где мои книги очень популярны. Я думаю, мультики могли бы получиться неплохие — дети станут засыпать прямо перед телевизором, только относи их в постель…

В декабре 1909-го автору «Чудесного путешествия Нильса Хольгерссона по Швеции» Сельме Лагерлёф первой из женщин была присуждена Нобелевская премия по литературе. Диплом, золотую медаль и денежный чек ей вручил король Швеции Густав V.